Technically, it's "air gun". But "airgun" is also acceptable.
One of the reasons that "airgun" is acceptable is because authors, like in Eldon Wolff's book "Airguns", use the term.
What's the correct term? Airgun, or air gun. Or is both acceptable?
Technically, it's "air gun". But "airgun" is also acceptable.
One of the reasons that "airgun" is acceptable is because authors, like in Eldon Wolff's book "Airguns", use the term.
Unlike Hair Dryer !
“An airgun or two”………
In the two dictionarys I have, in Collins its "air-gun", and in Chambers its "air gun", the NSRA refer to "airgun", I don't care as long as its not air weapon which always gets my back up!
Last edited by RobinC; 09-02-2017 at 10:20 AM.
Walther KK500 Alutec expert special - Barnard .223 "wilde" in a Walther KK500 Alutec stock, mmm...tasty!! - Keppeler 6 mmBR with Walther grip and wood! I may be a Walther-phile?
Not to be confused with the device fitted onto the end of a piece of hose connected to your compressor and used to blow swarf off your lathe.
Mel
Jimmie,
Something similar :
Many Moons ago, when the shotgun certificates were like small rectangular pieces of bog-roll like size ripped of a roll.
The words they used on the certificate were 'shot gun', not shotgun.
Have fun
Best regards
Russ
Nor the air tool (airtool, air-tool?) to tighten and remove wheel nuts (wheelnuts, wheel-nuts?) or lug nuts (lugnuts, lug-nuts?)
Slug gun (sluggun, slugun??) works
Would we write airrifle, or air rifle? The first, airrifle looks completely wrong to me.
Correct or not, I am not sure Jimmie. What I can say is that whichever way it is spelled, it sounds the same to me
My vote is air gun, as the term air describes the method (adjective), gun is the noun. Normally the adjective and the noun are not joined. Also, it looks correct.
I blame the Americans for all this abbreviating and amalgamating of words
Last edited by slow_runner; 10-02-2017 at 04:30 AM.
No ones mentioned Dough nuts
I like Them
ATB
abewilson.
''The earth is but one country and mankind its citizens''
Baha'u'llah 1817-1892.
Abe,
And you only get two (2) per Dough
Have fun & a good Sunday,
Best regards
Russ
seems I use 'airgun' but,'air rifle and air pistol". I guess my Crosman Model 1100 is an 'air gun'?
"I blame the Americans for all this abbreviating and amalgamating of words"
Amalgamating of words? Would an American be able to say that let alone spell it?
I like amalgamating. I think I will apply it to my airguns, er, air guns, er air pistols, er, WTH, my toys.
lodmoor
Always ready to buy another Webley pistol and another and . . . .
Shouldn't be air weapon ?
Last edited by slow_runner; 13-02-2017 at 11:55 AM.
In German, at least in the historic texts, airgun is Windbüchse, Windbüchsen (plural); an interesting situation comes up in German when it comes to "airgun shooter" in some early texts it is written as Windschützen but that is the specific term for a wind screen. Later texts use the term Windbüchsenschützen
in French it's Fusil à vent